B-CRT-11-333-362
B-CRT-11-333-362
334 | TYAGARAJA KIRTANAS
“SIGGUMALI NAVALEDARA " (Kedára Gowla)
Oh Rama, the best among the Trinity !
Nobody can roam about in the world as shamelessly
as myself, having reposed faith in you! What you said
before so lovingly has not yet come to pass. I have only
known the way to waste my time in frivolities: My life has
become an object of ridicule among people. My soul
regretfully realises that it is my lot to lead this sort of life:
Really, my heart is not after leading a worldly life like
other people: I have not realised in my heart that thou art
myself: I cannot bear the misery which the doing of
unworthy acts brings me. My mind is being tossed about:
Knowing that the mind can waitno more, none can roam
about shamelessly like myself:
Nevertheless, it is true that I cannot bring myself ever
to accuse you; Evidently, my difficulties have not made.
l Atmagarhana & Naichyünusandhüna 335
any impression upon your mind, soft like butter or, Oh dear
father, Ihave not yet become deserving of your grace:
Knowing that you have not yet bestowed your grace, none
can roam about shamelessly like myself:
"NINNANAVLASINA" (Kalyani)
While I am blameworthy, why should I blame you, Oh
Father! To protect the afflicted, what other God is
there but you, Oh dear father, the protector of thosefin
distress !
Without indulging in gossip with detestable wicked
people, had I ever panted to have your loving vision in my
heart? Have I done humble and sincere service to the good
and the holy every day to deserve your darsan? Instead
of becoming fondly attached to the woman that wedded me
with a dowry, have 1 worshipped your blessed feet in the
lotus of my heart passionately ? Without getting enamoured
of the flippant activities of worldly men, did I regard the
riches as transient as apparitions in a dream and take to
tapas? Ihave not listened to and profited by your stories
which have the effect of dispelling all sins, nor have I been
able to propitiate the deities presiding over riches and
Atmagarhana & Naichyünusandhüna 337
learning; 1 do not know what the effect of my previous
Karma is-
As for you, you have the reputation of unfailingly
protecting Devas and holy men of the earth:
==========================================
“NOAREMI SRI RAMA (Varali)
How can one like me who am a constant sinner, have
the cheek to blame you ?
Myself being unable to control the six inward enemies,
and grinning at women and consequently being devoid of
true devotion, how can 1 blame others at all ?
======================================================
"MIVALLA GUNADOSHA" (Kapi)
Merits and blemishes are of my own making and not of
"DARSANAMU SÉYA" (Narayana Gowla)
=======================================
"QATTIGANU NANU GHAI” (Begada)
When will that day come, when you will hold me by
the hand firmly and tell me why I have been behaving like
this, since my birth; why I have been gloating with pride
340 TYAGARAJA KIRTANAS
that greatness is my monopoly, with my head reeling with
haughtiness and tongue indulging in indecent talk; why |
have been hanging upon worthless aristocrats who are
devoid of understanding and only desire flattery; why I
have been running after rich men who, without any discri-
mination; treat great and good men and low servants alike
and give their gifts, who bestow no thought on the higher
world, but worship people who have only wealth and
haughtiness to their credit; and advise me not to approach
and beg of the ignorant and the wealth-infatuated persons,
who, while worshipping Siva and Madhava, pride them-
selves that they have no equals in the world:
==========================================
" NICHITTAMU NISCHALAMU " (Dhanyási
342 TYAGARAJA KIRTANAS
? PAHI KALYANA SUNDARA " (Punn&gavarali)
Oh auspicious and beautiful Rama! Pray, protect me:
I am not learned and have not the capacity to know what
is wise. Not having had the mind to do Bhajana, I have
hitherto wandered vainly. I have till now waited at the
doors of the rich, day after day, to earn my sustenance. 1
have failed to devote to vous blessed feet the love and
affection which I had bestowed on my wife and children:
R egarding the trivial pleasure of Samsara as permanent, I
have neglected to realise the worth of your holy name.
Unable to discard sense-enjoyments, I have run mad after
them and got deceived. Oh my beloved father! I have
already said that I have taken refuge in you: Oh
Raghuvira! Do bless me. I have reposed my entire faith in
you Though I am fully cognisant of having committed
Atmagarhana & Naichyanusandhana 343
incalculable wrongs, I still have the temerity to ask you
what fault! have committed that you should hesitate to
come to me. Prosperity is only his who has faith in you:
The worship of your holy feet is invaluable: Is it fair for
you to deny me your mercy ? Oh the refuge of the
Universe !
====================================================
DAINYA, DAINYOKTI
(Plaintive pleading)
? SARIVARILONA " (Bhinna Shadja)
Have I not been sufficiently ridiculed among my
compeers ? Does the worship offered to you in other
houses (without genuine faith) satisfy you (as against my
344 TYAGARAJA KIRTANAS
devout worship)? Is it fair on your part passively to be
seeing me agonised in the midst of wild prattlers ? Have
you not relieved really pious souls of their miseries ?
" PARAKU JESINA” (ujahuli)
Oh! the Highest! What did you gain by being indiffe-
rent to me? Have I not cheerfully stuck to your blessed
feet as my only refuge? I am helpless without any prop
Oh merciful lord !
? CHERA RAVADEMIRA" (Ritigowla)
How is it that you do not come to me? This is not
proper. When, as an orphaned girl clings to her husband
as her sole refuge, I entirely rely on you andimplore you
several times ; should you not deign to protect me ? Should
you be looking indifferently at my meditating on your,
benign face and pining ? `
$46 TYAGARAJA KIRTANAS
? MANASULONI MARMAMU (Hindólam)
Get to know the desire in my heart. I have no other
refuge except you: It is not much to your credit that you,
as the Loving Lord, blessed many devotees in the past;
now, take me in your hand with compassion.
=======================================
“SRI RAGHUVARA" (Bhairavi)
Why this indifference which is quite foreign to your
race? Why should you not bless me soon? Why this
disputation ?
Why should you not understand my heart's desire and
forgive me? Why should you not take me by the hand for
protection and speak to me lovingly ? Know this quickly.
"OH RANGASAYI" (Kambhoji)
Oh Rangas&yi! When I implore, why should you not
come ?
See above page 75
DS
348 TYAGARAJA KIRTANAS
=====================================
" EVARIMATA " (Kambhój)
To whose words have you listened ? Won't you come ?
Or, is it that you are not here ? Well !
Though I have been brought up in the Vedic and
Sastraic traditions, I have not been able to unravel this
mystery:
I have been relying on the significant declaration, that
you are ever In the service of devotees, made by great
Bhaktas, who have had direct vision of you: I have been
feeling happy that you are the all-powerful supreme Lord:
I have been regarding’ you as one of Satvic mind and
truthful.
ENTA VEDUKONTU (Saraswati Manohari)
Oh! Raghava! How long shall I have to pray to you
to come to me? Why this obstinacy and delay in relieving
me of my mental trouble and coming to me? You are the
inner soul.
Believing with joy that the greatest happiness consists
in seeing you in one's heart, I have reposed my faith
entirely in you:
350 TYAGARAJA KIRTANAS
RTS - ?????? dem - ??????
==========================================
MUNUPE TELIYARA (Bang&la)
Did it not strike you before? Would you not show your
grace? Though you know me to be resourceless, you see
me tossed about and enjoy the fun. Did you not once before
feel pleased with my good conduct and lavish your grace
on me? Dit it not strike you previously that my mind would
now be in such a plight?
???????????? ~ ??????????? ¬= ???????
==============================================
ENDUKI CHALAMU (Sankaribharanam)
Why are you cross? To whom am I to appeal? Which
lady dissuaded you? Did Kaulsalyà say anything ? Or, are
you yourself not willing? Did Ahaly&, beautiful. Sita,
Sabari or young Swayamprabhà say anything against me?
Could you not patronise me ? Where has your forbearance
gone? It is nol possible for me to bear this any longer.
==========================================================
MUNUPE TELIYARA (Bang&la)
Did it not strike you before? Would you not show your
grace? Though you know me to be resourceless, you see
me tossed about and enjoy the fun. Did you not once before
feel pleased with my good conduct and lavish your grace
on me? Dit it not strike you previously that my mind would
now be in such a plight?
Dainya, Dainyokti 351
ENDUKI CHALAMU (Sankaribharanam)
Why are you cross? To whom am I to appeal? Which
lady dissuaded you? Did Kaulsalyà say anything ? Or, are
you yourself not willing? Did Ahaly&, beautiful. Sita,
Sabari or young Swayamprabhà say anything against me?
Could you not patronise me ? Where has your forbearance
gone? It is nol possible for me to bear this any longer.
352 TYAGARAJA KIRTANAS
“ IVARAKU JÜCHINATI" (Sankar&bharanam)
Is not what you have so long witnessed enough?
Should you continue to be so? Is there any sin which
cannot be destroyed by your all purifying power? Without
worshipping your lotus feet, I have through greed become
more and more entangled in the bondage of samsára and
have been unable to bear the consequent distress.
Unable to stand the torments caused by envious people
who have no fear of the other world, I have taken refuge in
your holy feet; Who is there for me except yourself?
Taking you to be my only saviour, I have been submitting
my plaintive prayers to you:
Dainya, Dainyokti 353
" KARUNA SAMUDRA” (Devagandhari)
Oh Ocean of Mercy! Oh Allayer of the troubles of .
devotees taking refuge in you! Protect me. 1 my sins are
to remain with me, what is the use of your title ? I do not
know which sinner's curse is my lot to bear. Why all this
hesitation ?
354 TYAGARAJA KIRTANAS
“OH RAJIVAKSHA " (Arabhi)
Oh lotus-eyed one! Why this indifference towards
me? Am I separate from you? An innocent one like my-
self is subject to accusations, and there is nobody to plead
on his behalf to you: Have I not surrendered myself to
you, Sri Rama, believing the words of good people that
you are surely the refuge and prompt protector of those
who pray to you with love? I had plunged limitlessly into
worldliness, losing my sense and have consequently
become incapacitated to sing your praise ; I have implored
you as my sole refuge and have placed my entire faith in
you Have I ever forgotten you? Pray, won't you bless
me with your grace ?
355
356 TYAGARAJA KIRTANAS
" MUNNU RÁVANA" (Todi)
When of yore Vibhishana, unable to bear the torments
of his brother, Ravana, appealed to you, you overlooked the
fact that he was the brother of your enemy and expatiated
upon the noble traits of your family: Have you forgotten
it now ?
When of yore, Sugriva, unable to put up with the
harassments of Vali, praised you, taking compassion on
his pitiable condition you removed his despondency and
cheered him up:
Again, when of yore, Prahlada, unable to bear the
tortures of Hiranyakasyapa cried 'Murahara 1* you, with love,
removed his distress and conferred bliss on him:
I have heard of all such glories of yours in the past.
Pray, now protect me and remove my troubles:
Dainya, Dainyokti 357
" RAMA KODANDA RAMA PAHI“ (Kharahara Priyà)
Oh Rama! Bless me; While you enjoy the puppet-
play of the world, can't you speak one sweet word ? Why
this indifference to show me your young face? I have
longed for you and pined for you: 1 never knew that you,
though seeing my condition, would not come to me
promptly: Till now, I have been in profound love with you:
Ido not know by: what ignorant folk I have been cursed ;
or could it be that you consider me unworthy of being
taken in hand and drawn to your bosom? 1 have trained
myself not to be enamoured by the world, and have fixed
my faith in you. Pray, appear before me and bless me:
358
"MAPALA VELASI" (Asávéri)
Why don't you come and protect me now when you
have in your hand the power to bless one with full devotion
to your holy feet and save him ?
It is no hard task for you to redeem me from my piteous
condition. Oh ocean of mercy! How could I do my work
in the midst of the distress of the sinning people ? Why
this indifference to come to my succour in spite of the fact
that, in joy as will as in an injured feeling, I have made
myself an humble servant of your servants. My mind is
restless. My way is not always visible tome: I know no
other refuge than Thyself;
Oh my precious wealth!
" INNALLU NANNELI "
Why play the farce now,
having protected me all this time ? Having seen the pitiable
condition of à boy like me,
having counselled to me
patience with encouraging words, having sported with me
360 TYAGARAJA KIRTANAS
to remove my depression and having cheered me all along
with loving side-glances taking account of my (desponding)
nature, where have you gone now, You who gave me the
promise to be with me always ?
If you are devoted to truth and keep to your word, you
must take me under your protection along with others. 1
have not made my prayers in a casual or superficial way: I
have always regarded you as my peerless companion, Oh
Friend in distress who fails not his word !
It is not fair that you should appear to me in different
guises once as a protector, Once as an annoyer and again
as a passive on-looker.
Oh the blemishless one! Have yóu not even a
particle of mercy on me ? |
Dainya, Dainyokti 361
"INKA YOCHANA AITÉ" (Ghanta)
If you, Ocean of Grace, still hesitate what can Ido ? It
has become an endless struggle, and my body has given
way and got reduced to half: What offence have I committed
to deserve it ? I am not able to bear this torment and am
tired of the countless effects of the three afflictions ; all my
sins have taken a human form to harass me.
If one, who has placed his entire trust in you, is left to
suffer like this, it is well done indeed!
362 TYAGARÁJA KIRTANAS
^ NIDAYA RADA“ (Vasanta Bhairavi)
Won't you allow your grace to flow tome ? Who has
the right to say that you should not ? Knowing, as you do,
for a long time that there is nobody else to protect me,
why do you tarry like this ? While Iam praying to you as
the Supreme Lord of the Universe and offering you worship,
will it in any way detract from your glory, if you accept it
and forgive me ? My mind has been upset: Is this proper ?
Dainya, Dainyokti 363
RARA NANNELUKORA ” (Sowrashtram)
Come freely and bless me. Why do you tarry? Clasp
me regardless of my faults. You are the fulfiller of desires.
Is it fair on your part to subject me to troubles ?
To one wandering like me in the wilderness of Sam-
sara, your holy name is the sole means of redemption:
Protect me; Oh you granter of desires!
Knowing my plight, why tarry ?
=====================
363
=====